Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Deutsch ] ”Vielen Dank fuer Ihre Nachricht. Senden Sie bitte den Artikeln im kleinen P...
Original Texts
"メッセージありがとうございます。
商品については小型包装物SAL返品ください。
返金処理に取り掛からせていただきます。
ではよろしくお願いします。"
商品については小型包装物SAL返品ください。
返金処理に取り掛からせていただきます。
ではよろしくお願いします。"
Translated by
takeshikm
”Vielen Dank fuer Ihre Nachricht.
Senden Sie bitte den Artikeln im kleinen Paket per SAL.
Ich wuerde dann die Zurückerstattung machen.
Mit freundlichen Gruesse."
Senden Sie bitte den Artikeln im kleinen Paket per SAL.
Ich wuerde dann die Zurückerstattung machen.
Mit freundlichen Gruesse."
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 72letters
- Translation Language
- Japanese → Deutsch
- Translation Fee
- $6.48
- Translation Time
- 17 minutes
Freelancer
takeshikm
Standard
経歴(Career):
企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積んだ後、母校の大学で交換留学生の受入および正規学生の海外派遣を10年弱担当。20...
企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積んだ後、母校の大学で交換留学生の受入および正規学生の海外派遣を10年弱担当。20...