Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Deutsch to Japanese ] Ich wollte fragen ob sie ihre Produkte Diskret versenden, sodass man von Auß...

Original Texts
Ich wollte fragen ob sie ihre Produkte Diskret versenden,
sodass man von Außen nicht merkt was sich in dem Versandten Paket befindet.
Ich wollte mal fragen ,ob der Paket Lieferant bei diesem Produkt dann,
wenn es angekommen ist nach einem Personal Ausweiß (oder ähnlichem) fragen wird.
Oder ob er mir das Paket wie gewohnt übergeben wird.
Translated by satoretro
お尋ねしたいことがあるのですが、荷物の中身が何であるか外からはわからないよう、この商品を内密に発送してもらうことはできますか。
そして、この荷物を配達する人が配達時に身分証明書(のようなもの)の提示を求めてくることはあるのか、それとも荷物はいつものように私に手渡しされるのでしょうか。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
336letters
Translation Language
Deutsch → Japanese
Translation Fee
$7.56
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
satoretro satoretro
Standard