Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Deutsch to Japanese ] hallo europe , vielen dank für eure antwort. das ist schade... aber vielleich...

Original Texts
hallo europe ,
vielen dank für eure antwort.
das ist schade... aber vielleicht wäre es ja möglixh mir ein bild von der verpackung zu schicken?
wäre sehr freundlich :)

mit freundlichen grüßen
Translated by kirschbluete
ヨーロッパさん、こんにちは。
ご回答ありがとうございます。
それは残念です。。。それでしたら、包装の画像を私に送っていただくことは可能でしょうか?
お手数お掛けします (^ー^)

よろしくお願いいたします

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
186letters
Translation Language
Deutsch → Japanese
Translation Fee
$4.185
Translation Time
39 minutes
Freelancer
kirschbluete kirschbluete
Senior
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...