Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

渋谷ステーキロッヂ _公式サイト翻訳

Order Details

Description
[概要]渋谷ステーキロッヂ 公式サイト翻訳

[詳細]
翻訳作業
[注意点・禁止事項]

[その他]
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Ot3gCS6gAjG5KyjhueCGgUP27gfj_f4GQNJg6TSo5QE/edit?usp=sharing

スプレッドシート↑

https://bken.co.jp/lodge/

日本語公式サイト↑

-----------
対象のフォーマット: テキスト
文字数: 約5,000文字 〜 10,000文字
翻訳以外の作業: なし
Required Translator Languages
Japanese → English Japanese → Korean Japanese → Chinese (Simplified)
Deliverables
テキスト
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
05 Nov 2019 at 18:59
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
28

Accepting Other Translation Requests

Japanese → English Japanese → Korean Japanese → Chinese (Simplified)
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → English Japanese → Korean Japanese → Chinese (Simplified)
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later

New Arrival Requests

Japanese → English Japanese → Korean Japanese → Chinese (Simplified)
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → English Japanese → Korean Japanese → Chinese (Simplified)
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → English Japanese → Korean Japanese → Chinese (Simplified)
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
Japanese → English Japanese → Korean Japanese → Chinese (Simplified)
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests