Completed
Translation & Localization / Translation

観光系のSNSコメントをスペイン語から日本語への翻訳(意味が分かれば直訳調でも大丈夫です)

Order Details

Description
[概要]
スペインの訪日観光ウェブメディア・SNS投稿に対して寄せられたユーザーコメントのスペイン語から日本語への翻訳です。東北地方について書かれてます。
どんなことが書かれているか意味が伝わればOKでございますので、直訳調な翻訳でも大丈夫です。SNSのコメントなので、脈絡がなくて翻訳難しい箇所もあるかもしれませんが、難なくのニュアンスで大丈夫です!
[詳細]
全部で短文40コメント分を1500円~2000円程度でお願いできると幸いです。
添付したExcelへの入力納品でお願い致します。
[注意点・禁止事項]

[その他]

-----------
対象のフォーマット: Excel (xlsx)
文字数: 約500 〜 2,000文字
翻訳以外の作業: なし
Required Translator Languages
Spanish → Japanese
Deliverables
Excel (xlsx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
23 Mar 2019 at 23:17
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
2