Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Tiếng Việt ] "Conyac" là một dịch vụ dịch thuật có thể được sử dụng dễ dàng trên thế giới...
Original Texts
“Conyac”は、世界でもっとも簡単に使える人力翻訳サービスです。
簡単&速い
一般的な翻訳会社やオンライン人力翻訳サービスでは、依頼してから翻訳結果が届くまで3時間、サービスによっては1日以上必要な場合があります。Conyacなら面倒な手続きは必要ありません。最速15分で翻訳結果をあなたに届ける事が出来ます。世界中で待っている数千人の翻訳者に依頼してみましょう。
簡単&速い
一般的な翻訳会社やオンライン人力翻訳サービスでは、依頼してから翻訳結果が届くまで3時間、サービスによっては1日以上必要な場合があります。Conyacなら面倒な手続きは必要ありません。最速15分で翻訳結果をあなたに届ける事が出来ます。世界中で待っている数千人の翻訳者に依頼してみましょう。
Translated by
trangnhung193
"Conyac" là một dịch vụ dịch thuật có thể được sử dụng dễ dàng trên thế giới.
Dễ dàng và nhanh chóng
Các dịch vụ dịch thuật trực tuyến nói riêng và các công ty dịch thuật nói chung, thì kết quả dịch thuật sẽ đến sau khi yêu cầu, bạn có thề yêu cầu dịch thuật nhiều hơn một lần trong một ngày. Conyac không có những thủ tục rườm rà. Conyac có thể cung cấp cho bạn các kết quả dịch nhanh nhất trong vòng 15 phút. Hãy thử hỏi người phiên dịch của hàng ngàn người đang chờ đợi trên thế giới.
Dễ dàng và nhanh chóng
Các dịch vụ dịch thuật trực tuyến nói riêng và các công ty dịch thuật nói chung, thì kết quả dịch thuật sẽ đến sau khi yêu cầu, bạn có thề yêu cầu dịch thuật nhiều hơn một lần trong một ngày. Conyac không có những thủ tục rườm rà. Conyac có thể cung cấp cho bạn các kết quả dịch nhanh nhất trong vòng 15 phút. Hãy thử hỏi người phiên dịch của hàng ngàn người đang chờ đợi trên thế giới.