[Translation from Japanese to English ] Since I felt some doubt as to the case, I was swift to start an investigation.

This requests contains 23 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( beanjambun , msks , rosie , transearlier ) and was completed in 4 hours 33 minutes .

Requested by yayoi at 21 Sep 2009 at 13:33 1481 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

事件に疑問を感じた私はさっそく捜査を開始した。

beanjambun
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2009 at 15:48
Since I felt some doubt as to the case, I was swift to start an investigation.
transearlier
Rating
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2009 at 16:29
I felt doubts about the case, and I started its investigation at once.
rosie
Rating
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2009 at 18:06
I immediately started an investigation as soon as I found the case suspicious.
msks
Rating
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2009 at 18:06
Feeling of doubt about the case, I began investigating.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime