[英語からドイツ語への翻訳依頼] Basics / Main Screen/List View screen/How to change theme / Google sync for y...

この英語からドイツ語への翻訳依頼は philsn さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 554文字

xenith00による依頼 2010/11/25 22:51:00 閲覧 2062回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Basics / Main Screen/List View screen/How to change theme / Google sync for your iPhone

Select a month / Select a date / Select a action

Control / Return / Add new event / Change Mode

show detail / Tap on an event to open the event's details.

Delete event / select events you want to delete / Tap "Delete" to delete the selected events

Move event / select events you want to move / Tap "move" to move the selected events

Change themes / Press @ button at the top of your screen. / select "Options" tab near the top of your screen / On the menu, select "Theme"

philsn
評価
翻訳 / ドイツ語
- 2010/11/25 23:14:57に投稿されました
Grundlagen / Hauptbildschirm / Listenansicht / Darstellung ändern / Synchronisation mit Google für dein iPhone

Monat auswählen / Datum auswählen / Aktion auswählen

Bedienung / Zurück / Neue Veranstaltung hinzufügen / Modus ändern

Details anzeigen / Tippen Sie auf eine Veranstaltung, um mehr Details zu sehen

Veranstaltung löschen / Wählen Sie die Veranstaltungen aus, die Sie löschen möchten / Tippen Sie auf "Löschen" um die ausgewählten Veranstaltungen zu entfernen

Veranstaltung verschieben / Wählen Sie die Veranstaltungen aus, die Sie verschieben möchten / Tippen Sie auf "Verschieben" um die ausgewählten Veranstaltungen zu verschieben

Darstellung ändern / Drücken Sie den @ Button am oberen Bildschirmrand / Klicken Sie auf "Optionen" am oberen Bildschirmrand / Wählen Sie den Punkt "Darstellung" aus dem Menü
philsn
philsn- 13年以上前
To Xenith00: It's hard to translate single words from (just guessing) an app or website. It would help if you provided more information here and there. What do you exactly mean by "Control"? What is the "Main Screen" and what is "List View screen"? Maybe I can improve my translation.

Regards

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。