Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] お客様にとってかけがえのない存在になること、それが私たち「SKY」の理想と経営ポリシーです

この日本語から英語への翻訳依頼は autumn さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 45文字

twitterによる依頼 2010/11/18 16:27:23 閲覧 1767回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

お客様にとってかけがえのない存在になること、それが私たち「SKY」の理想と経営ポリシーです

autumn
評価 56
翻訳 / 英語
- 2010/11/18 22:40:14に投稿されました
We want to be an indispensable company for customers, which is our ideals and management policy. We are “SKY”.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。