Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] On Lan Street, Hong Kong 8 On Lan Street, Central, Hong Kong Mon-Sun 11am...

この英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は mitchela さん nicholas さん aprces さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 262文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 6時間 41分 です。

digitalbutterによる依頼 2010/11/14 15:25:20 閲覧 5367回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

On Lan Street, Hong Kong

8 On Lan Street, Central, Hong Kong
Mon-Sun 11am-8pm

19 Bruton Place, London, W1J 6LZ
Mon-Fri 10am-6pm, Sat 11am-6pm

2a Hans Road, London, SW3 1RX
Mon-Fri 10am-6pm, Sat 11am-6pm

5 Rue des Petits Champs, Palais Royal, 75001 Paris
Mon-Sat 11am-7pm

mitchela
評価
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2010/11/14 15:52:31に投稿されました
香港,安兰街

香港,中环,安兰街8号
周一至周日,上午11点至晚上8点

伦敦,布鲁顿巷19号,邮编W1J 6LZ
周一至周五,上午10点至晚上6点,周六,上午11点至晚上6点

伦敦,汉斯路2a号,邮编SW3 1RX
周一至周五,上午10点至晚上6点,周六,上午11点至晚上6点

巴黎,王宫区,小的尚路5号,邮编75001
周一至周六,上午11点至晚上7点
nicholas
評価
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2010/11/14 22:06:02に投稿されました
安兰街,香港

安兰街8号, 中环,香港
周一到周末 早晨11点到晚上8点

布鲁顿19号,伦敦, W1J 6LZ
周一到周五 早晨10点到下午6点, 周六早晨11点到下午6点

汉斯路2a号,伦敦, SW3 1RX
周一到周五 早晨10点到下午6点, 周六早晨11点到下午6点

小香榭丽舍大街5号 , 皇宫,75001巴黎
周一到周六 早晨11点到晚上7点
aprces
評価
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2010/11/14 16:10:59に投稿されました
安兰街,香港

安兰街8号,中环,香港
周一至周日 上午11点-晚上8点

布鲁顿广场19号,伦敦,W1J 6LZ
周一至周五 上午10点-下午6点,周六 上午11点-下午6点

汉斯路2a,伦敦,SW3 1RX
周一至周五 上午10点-下午6点,周六 上午11点-下午6点

香榭丽舍大街5号,巴黎皇家宫殿,巴黎 75001
周一至周六 上午11点-晚上7点

クライアント

備考

These are store addresses with opening times.

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。