[英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 1. You must be logged in to use the wishlist feature. 2. This product has be...

この英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は secangel さん nicholas さん aprces さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 102文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

digitalbutterによる依頼 2010/11/13 17:23:52 閲覧 5247回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

1. You must be logged in to use the wishlist feature.
2. This product has been added to your wishlist.

secangel
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2010/11/13 17:37:03に投稿されました
1. 您必须登录才能使用愿望清单功能。
2. 此产品已加入您的愿望清单。
nicholas
評価
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2010/11/13 17:47:38に投稿されました
1.你必须登录后才能使用心愿清单功能。
2.此产品已经加进了您的心愿清单。
aprces
評価
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2010/11/13 17:38:22に投稿されました
1. 你只有登陆后才能使用收藏夹功能。
2. 该产品已添加至你的收藏夹。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。