原文 / 英語
コピー
as ive ordered stuff from out side uk ive never
come accross this before as i would not of brought
the item from you
as this is a delivery misunderstanding and i cant
collect due to delivery being costly you should of
stated that id have to pay this when it hit
england could you refund half of the payment for
me to collect as in future please state on you
selling that way we can resolve this and move on
原文がかなりブロークンなので、送料が高過ぎるのか、多額の税金をかけられて税関で止まっているかしているのでは、と想像して訳しておきました。
ありがとうございます。相手が荷物を受け取るときに、請求されたようです。おそらく関税だと思います。