Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] この商品は伸びのよいジェルアイライナーです。 なめらかな描き心地でハネもぼかしも自由自在に描け、きれいに仕上がります。 ピッタリお肌に密着して...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は snowbell さん annpotter さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 143文字

[削除済みユーザ]による依頼 2010/10/28 10:02:09 閲覧 3754回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

この商品は伸びのよいジェルアイライナーです。

なめらかな描き心地でハネもぼかしも自由自在に描け、きれいに仕上がります。

ピッタリお肌に密着して、深く濃い発色の黒色が存在感のあるインパクトな目元を演出。

汗・水・皮脂・こすれに強く、長時間にじみを防ぎます。

平筆タイプ。携帯に便利なキャップ付き。

snowbell
評価 44
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2010/10/28 17:10:12に投稿されました
本产品是非常滑润的凝胶型眼线笔。
它手感光滑,能自由自在地画挑线与模糊眼影,把眼睛化妆得很漂亮。
由于紧紧附在皮肤上,它能突出深浓的黑色,使眼睛有很强的印象感。
抗汗,水,皮脂,揉搓,能长时间保持不晕染。
本品是扁平型画笔。
附有便于携带的笔帽。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]- 約14年前
いつもありがとうございます。
snowbell
snowbell- 約14年前
どういたしまして。
annpotter
評価
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2010/10/28 11:03:49に投稿されました
这款啫喱眼线延展性良好。
无论线条还是光晕都能顺畅描画,给你舒适自在的体验,轻松完成美丽变身。
与肌肤亲密接触,浓厚富存在感的黑色,令双眸尽现光彩。
耐汗水,水,皮脂和摩擦,长时间预防内渗。
笔式。附带笔套携带方便。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]- 約14年前
ありがとうございます。
またよろしくお願いします。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。