Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] tell me what you can pay for it and i'll see if i can make it work. also le...

This requests contains 178 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( nobeldrsd , chipange ) and was completed in 0 hours 36 minutes .

Requested by kouta at 23 Jan 2013 at 13:37 1517 views
Time left: Finished

tell me what you can pay for it and i'll see if i can make it work.

also let me know if you are interested in:

iphone 5 unlocked
gopro hero3 black
garmin 410 with heart rate monitor

nobeldrsd
Rating 68
Translation / Japanese
- Posted at 23 Jan 2013 at 14:14
ご希望に沿えるか検討してみますので、購入希望価格をお知らせ下さい。
また、以下の商品にご興味あるかどうか、お知らせ下さい。

iphone 5 (SIMフリー)
gopro hero3の黒
心拍数モニター付きgarmin 410
chipange
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 23 Jan 2013 at 14:00
いくらなら払えるのか教えてください。その額にできるか確認します。
また以下のものに興味があるか連絡してください。

phone 5  ロック無し
gopro hero3 黒
garmin 410 心拍計付き

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime