[日本語から英語への翻訳依頼] 私は80個を一括で買います。 クレジットカードは日本で発行されたカードです。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん gorogoro13 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 37文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

kaccoteaによる依頼 2013/01/23 01:48:49 閲覧 1323回
残り時間: 終了

私は80個を一括で買います。
クレジットカードは日本で発行されたカードです。

[削除済みユーザ]
評価 72
翻訳 / 英語
- 2013/01/23 01:50:26に投稿されました
I will buy 80 all together.
The credit card is one issued in Japan.
gorogoro13
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/01/23 01:52:58に投稿されました
I will pay for 80 of products in one payment.
The credit card is issued in Japan.
★★☆☆☆ 2.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。