[英語から日本語への翻訳依頼] これは、Simフリーの携帯電話ですか。 ロックされていませんか。 カナダのRogers Wireless Networkの新しいSIMカードが...

この英語から日本語への翻訳依頼は kawagoe_9 さん akiyo_icon2013 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 137文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 5分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/01/20 01:31:58 閲覧 5757回
残り時間: 終了

Is this Sim free mobile phones?
Is UNLOCKED?


It comes with a new SIM card for the Rogers Wireless Network in Canada.
No it is not unlocked.

kawagoe_9
評価 53
翻訳 / 日本語
- 2013/01/20 04:37:12に投稿されました
これは、Simフリーの携帯電話ですか。
ロックされていませんか。


カナダのRogers Wireless Networkの新しいSIMカードがついていますか。
いいえ、ロックされています。
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
kawagoe_9
kawagoe_9- 11年以上前
大変失礼いたしました。

"カナダのRogers Wireless Networkの新しいSIMカードがついています。"

の間違いでした。
akiyo_icon2013
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2013/01/20 02:38:55に投稿されました
これはSIMフリーの携帯ですか。
SIMロックは解除されていますか。

これには、カナダのRogers Wireless Network社の新しいSIMカードが付いています。
SIMロックは解除されていません。
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。