Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] アップデートの内容 ・英語版の修正 ・フランス語版の削除

この日本語から英語への翻訳依頼は kaory さん [削除済みユーザ] さん indy さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 26文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

kojiによる依頼 2010/10/20 16:27:37 閲覧 1106回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

アップデートの内容

・英語版の修正
・フランス語版の削除

kaory
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/10/20 16:41:03に投稿されました
The contents of update
・Correction of the English edition
・Deletion of the French version
[削除済みユーザ]
評価 55
翻訳 / 英語
- 2010/10/20 16:47:19に投稿されました
Updated objects

・Modification of English version
・Deletion of French version
indy
評価
翻訳 / 英語
- 2010/10/20 16:54:13に投稿されました
Updated Contents
・English version is corrected
・French version is deleted

クライアント

備考

iPhoneアプリのアップデート内容の説明です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。