[英語から日本語への翻訳依頼] ビンテージのロイヤルコペンハーゲンゴールデンクローバークリームカップ&ソーサーです。クリーム色の地に金色のクローバーと帯が施されています。各カップは高さ1...

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 653文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 55分 です。

hiro2012による依頼 2013/01/17 21:04:17 閲覧 1713回
残り時間: 終了

vintage Royal Copenhagen Golden Clover Cream cups & saucers. Painted gold clovers and banding on a cream background. Each cup measures
1 and 7/8 inches tall by 3 and 3/4 inches in diameter. Each saucer measures 5 and 3/4 inches in diameter. All are stamped with the Royal Copenhagen Denmark Crown stamp, along with 3 wavy lines, the shape and pattern number and decorator's initials on the bottom. All of the pieces either have an underline under the D or the E in Denmark on the backstamp which signifies that these dishes were manufactured in 1955-56.
Condition: Gently used. No chips, cracks, flakes, crazing or stains. No use wear. No design wear.

gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/01/17 21:30:07に投稿されました
ビンテージのロイヤルコペンハーゲンゴールデンクローバークリームカップ&ソーサーです。クリーム色の地に金色のクローバーと帯が施されています。各カップは高さ1.875インチ、直径3.75インチです。各ソーサーは直径5.75インチです。全ての底面にロイヤルコペンハーゲンのデンマークの王冠のスタンプと3本の波線、形とパターン番号と装飾を施した人のイニシャルがついています。全ての品物にはバックスタンプのDenmarkのD又はEの文字にラインがあります。これはその食器が1955年から1956年の間に製造されたものであることを表しています。
状態:丁寧に扱われたものであり、欠け、割れ、破片、ヒビ、シミはありません。使用による傷みはありません。デザインも劣化していません。
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2013/01/17 22:59:42に投稿されました
ロイヤルコペンハーゲン ゴールデンクローバー(クリーム)カップ&ソーサー4セット。クリーム色の上に金色のクローバー、金色の帯が映えます。カップの高さは1 7/8インチ(約4.8センチ)、直径は3 3/4インチ(約9.5センチ)。皿の直径は5 3/4インチ(約14.6センチ)。すべてロイヤルコペンハーゲンデンマークの王冠と3本の波線、またパターンのナンバーと型のナンバー、デザイナーのサイン(絵付師のサイン)が入っています。
すべて底面にあるDENMARKのDかEの下に下線が引いてあり、1955年から1956年に製造されたことを示しています。
状態:使用されたが状態はよい。キズ、装飾の剥げ、ひび割れ、汚れいずれもなし。使用による劣化もなし。装飾も薄れていない。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]- 11年以上前
文の頭の「4」が漏れていると思われます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。