Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] JudalはAladdinと同じMagiであり、他のマギよりも争いを好む危険な人物です 彼はとても強い力を持ちながら、堕転してBlack Rukhを操り...

この日本語から英語への翻訳依頼は sosa31 さん yamikuro3 さん gorogoro13 さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 451文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 59分 です。

singosingo18による依頼 2013/01/17 16:44:30 閲覧 2423回
残り時間: 終了

JudalはAladdinと同じMagiであり、他のマギよりも争いを好む危険な人物です

彼はとても強い力を持ちながら、堕転してBlack Rukhを操ります
マギである事に強いプライドを持ち、他者を傷つけたり見下す事も多々あります。
ですが力を自慢したり、楽しそうに会話をする所は無邪気さが残り、年齢よりも幼く見えるところがあります。

彼のイメージカラーは黒であり、「悪役」の様に描かれます。
彼はとても大人びた外見をしているので、タオルやKey Chainなどおしゃれな物が揃っています!

sosa31
評価 60
翻訳 / 英語
- 2013/01/17 17:21:51に投稿されました
Judah is also a Magi like Aladdin but he a dangerous person that likes quarrel unlike other Mages.

He has a very strong power but he fell and started controlling Black Rukh. He is very proud to be a Magi and often harm or look down others.
At the same time, he shows some innocence when he brags about his power or has fun talking to others, which makes him look younger than his age.

His image color is back and is described as an evil character.
He looks very mature and there are many fancy items such as towels or key chains featuring him!
yamikuro3
評価 56
翻訳 / 英語
- 2013/01/17 17:16:23に投稿されました
Judal is a Magi as Aladdin, but he is dangerous guy who likes to do battles than any other magi.

He has mighty power of magic, but turened to the dark side to use Black Rukh.
He is proud of himself as being Magi, and he looks down on others and gives damages to them.
Yet he also acts innocent when he shows off his power, and enjoys conversation. He looks much younger than his actual age in such situations.

His image color is black, and often treated as 'Villain'.
His has adult-like apperance, so we have fashionable items such towels, key chains, etc...
yamikuro3
yamikuro3- 12年弱前
グッズ類を扱うショップさんなのかと思いましたが、違いましたら最後の文は"His has adult-like appearance, so he has fashionable items such towels, key chains, etc..."として下さい。また綴りが間違っていましたので、"appearance"に差し替えてください。

同人誌では、アニメでも仲が良かったSinbadとの本が圧倒的に多く、
次いで同じマギであるAladdinとの本が多いです。
また、Alibaba SalujaやKougyoku Renなど、彼自身が神出鬼没なため、多くのキャラクターとの本があります。
私は中でもAladdinとの本が好きです!
この二人の関係は、今後必ず物語の鍵となってくる…と思うので、同じマギであり、真逆の性格を持った二人なので
皆さんもチェックしてください!

gorogoro13
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/01/17 17:43:28に投稿されました
Among Japanese fan publication activity, fanzine (doujinshi) of Magi: The Labyrinth of Magic have many stories with Sinbad. They are stick together in original comic book too. There are also many stories with the same Magi, Aladdin which is the second largest share of fanzine publication next to the stories with Sinbad. Just like Alibaba Saluja and Kougyoku Ren, he appears in everywhere.
So there is a fan made story of him with many characters.

Especially, I like the story of him with Aladdin.
I think their relationship will be the key factor of the story.
They are the same Magi with completly defferent personality.

If you are intrested, let's check it out!
[削除済みユーザ]
評価 53
翻訳 / 英語
- 2013/01/17 17:34:02に投稿されました
In Doujinshi, there are overwhelming comic books that Judal and Shinbad show up together (they are also good friends in Animation); then, Judal and Aladdin's comic books, both of them are MAGI, come next.
In addition, there are the other comic books that Alibaba Saluja, Kougyoku Ren, and so on... show up with Judal together as well since he appears unexpected places.
I like the one that Judal and Aladdin show up together!
I think their relationship is the key to the story... They are both MAGI and have completely opposite characters.
Please, check them out!

クライアント

備考

日本のアニメのキャラクター紹介です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。