Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 注文の進行状況をおしえてください。出来るだけ早く発送して欲しいです。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん violet さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 34文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

eirinkanによる依頼 2013/01/17 12:34:37 閲覧 5574回
残り時間: 終了

注文の進行状況をおしえてください。出来るだけ早く発送して欲しいです。

[削除済みユーザ]
評価 72
翻訳 / 英語
- 2013/01/17 12:35:45に投稿されました
Please tell me the order's progress status. I would like you to ship it as quickly as possible.
violet
評価 47
翻訳 / 英語
- 2013/01/17 12:36:40に投稿されました
Can you let me know what is going on for my order?
I would like you to send it as soon as possible.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。