[Translation from English to Spanish ] 1. With Paid Translation, your requests will be sent to translators. Therefor...

This requests contains 394 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( rosie , jaytee , ohara ) and was completed in 3 hours 17 minutes .

Requested by tomo at 07 Sep 2009 at 18:04 2984 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

1. With Paid Translation, your requests will be sent to translators. Therefore, the possibility of getting the translation results will be much higher than free translation. Please try Paid Translation with more features such as Image Translation and so on.

2. Good translation? Click!
3. You'll need to login or register to do that
4. You'll need to login or register to submit your request.

jaytee
Rating 50
Translation / Spanish
- Posted at 07 Sep 2009 at 19:53
1. Si opta por el servicio de la traducción pagada, su solicitud será enviada a los traductores, por la razón de cual tendrá más posibilidad de conseguir las resultades de traducción que cuando usa el servicio guratuito. Intenta con el servicio de traducción pagada que tiene tales funciones como Traducción en los Imagenes, entre otras.

2. Si encuentra la traducción buena, haga click en "Good."
3. Necesitará ingresarse o estar registrado/a para poder usar el servicio.
4. Necesitará también ingresarse o estar registrado/a para solicitar la traducción
rosie
Rating
Translation / Spanish
- Posted at 07 Sep 2009 at 20:15
1. Para las traducciones pagadas, sus peticiones será enviado a los traductores. Por lo tanto, la posibilidad de recibir los resultados es mucho más que traducciones gratis. Por favor, pruebe utilizar nuestra "Traducción Pagada" con más funciones, como Traducción del Imagen.
2. Buena traducción? Haga un clic!
3. Necesita comenzar la seción o registrarse para realizarlo.
4. Necesita comenzar la seción o registrarse para mandar su petición.
ohara
Rating
Translation / Spanish
- Posted at 07 Sep 2009 at 21:21
1. Con Paid Translation, sus demandas se van a enviar a los traductores. Por eso, la posibilidad de obtener los resultados de traducción va a ser mucho más alta que la traducción gratuita. ¡Pruebe Paid Translation con más funciones como Image Translation, etc.!

2. ¿Buena traducción? ¡Click!
3. Usted necesita entrar en su registración o registrarse para hacer eso.
4. Usted necesita entrar en su registración registrarse para presentar su demanda.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime