Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Right now the current shipping method is fine. I want fast shipping.

This requests contains 27 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , fajarsir , naoya0111 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by kaccotea at 03 Jan 2013 at 21:26 1118 views
Time left: Finished

今は現状の発送方法でよいです。私は速い発送を求めます。

[deleted user]
Rating 72
Translation / English
- Posted at 03 Jan 2013 at 21:32
Right now the current shipping method is fine. I want fast shipping.
chipange
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Jan 2013 at 21:33
The current shipping method is fine with me. Please send it by the fastest way.
fajarsir
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Jan 2013 at 21:32
Maybe this is the delivery method for at this time. I'm looking for the fast delivery.
naoya0111
Rating 55
Translation / English
- Posted at 03 Jan 2013 at 21:31
The current shipping method is good for now. I would like the fast shipping.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime