[日本語から英語への翻訳依頼] 発送先をオレゴンにしてしまいましたが、12月26日から1月6日まで留守にするため下記のフロリダの住所に変更してもらえないでしょうか? お手数をおかけします...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん sweetnaoken さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 88文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

kayokoによる依頼 2012/12/21 01:27:24 閲覧 719回
残り時間: 終了

発送先をオレゴンにしてしまいましたが、12月26日から1月6日まで留守にするため下記のフロリダの住所に変更してもらえないでしょうか?
お手数をおかけしますが宜しくおねがいします。

[削除済みユーザ]
評価 72
翻訳 / 英語
- 2012/12/21 01:29:22に投稿されました
I set the shipping address as Oregon, but because I will be gone from December 26 to January 6, could you change it to the following Florida address?
I apologize for the inconvenience, but thank you in advance.
sweetnaoken
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/12/21 01:32:01に投稿されました
I put Oregon as the shipping address; however, could you please switch to the following address in Florida because I will be out of town between Dec. 26th to Jan. 6th?
Thank you for your time and consideration.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。