Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] How come this site offer translation free? It's a mystery... What kinds of a...

This requests contains 46 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( autumn , tuck ) .

Requested by twitter at 03 Oct 2010 at 12:02 1205 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

これはどうして無料で訳してもらえるの?不思議だ。。訳す人にはどんなメリットがあるのだろう??

autumn
Rating 56
Translation / English
- Posted at 03 Oct 2010 at 12:41
How come this site offer translation free? It's a mystery... What kinds of advantages do those translators have?
★★★★★ 5.0/1
tuck
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Oct 2010 at 15:41
I don't know why this is translated for free. That doesn't make sense to me... What do those translators get from it?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime