Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] お返事ありがとうございます。 しかし、あなたの設定が問題で購入できません。 一度、設定を変更してくれませんか? お手数おかけします。

この日本語から英語への翻訳依頼は mattp さん sosa31 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 63文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2012/12/14 08:55:12 閲覧 1103回
残り時間: 終了

お返事ありがとうございます。
しかし、あなたの設定が問題で購入できません。
一度、設定を変更してくれませんか?

お手数おかけします。

mattp
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2012/12/14 09:01:14に投稿されました
Thank you for your reply.

However, there was a problem with your settings which meant that I couldn`t purchase the item.
Could you change the settings for me please?

I am sorry to cause you bother.
sosa31
評価 60
翻訳 / 英語
- 2012/12/14 09:01:34に投稿されました
Thanks for the reply.
However, I cannot purchase the item due to your setting.
Could you please change the setting?

Thanks in advance.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。