Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 返金ありがとうございます。 加えて、以前お願いしたホームページへの、ロゴと販売ページのリンクの掲載をお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 transcontinents さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 56文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

eirinkanによる依頼 2012/11/22 11:27:47 閲覧 1317回
残り時間: 終了

返金ありがとうございます。

加えて、以前お願いしたホームページへの、ロゴと販売ページのリンクの掲載をお願いします。

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/11/22 11:29:43に投稿されました
Thank you for the refund.

Additionally as I asked you before, please post a link to our logo and sales page on your website.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2012/11/22 11:33:07に投稿されました
Thank you for the refund.

Also, as I asked before, please post the logo and link to the sales page to the home page I indicated.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。