Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Don't frequently divide into pieces. Break them down roughly if you do so. Th...

This requests contains 43 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 2bloved , purunu ) .

Requested by rami2929 at 14 Aug 2009 at 06:51 1286 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

やたらに分類しない。する場合は大雑把に。6か月、一度も見なかったら思い切って捨てる。

2bloved
Rating 53
Translation / English
- Posted at 14 Aug 2009 at 07:16
Don't frequently divide into pieces. Break them down roughly if you do so. Through them away if you don't see them for 6 months.
purunu
Rating
Translation / English
- Posted at 14 Aug 2009 at 12:53
Don't classify things in detail. If you do, do it only in coarse scale. If you didn't refer to the things in 6 months, they are worthy to be discarded.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime