Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[中国語(簡体字)から英語への翻訳依頼] XP5R SPOT ■ 通道数量:2种可选模式,17/15个标准DMX通道。 ■ 光源类型:5R铂金杯泡,Philips MSD Platinum 5R ...

この中国語(簡体字)から英語への翻訳依頼は "テクノロジー" のトピックと関連があります。 superdude さん whatever さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 214文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 26分 です。

timchang327による依頼 2012/11/14 17:41:05 閲覧 4403回
残り時間: 終了

XP5R SPOT
■ 通道数量:2种可选模式,17/15个标准DMX通道。
■ 光源类型:5R铂金杯泡,Philips MSD Platinum 5R
■ 遥控开/关泡:可用控台远程控制开/关泡
■ 光源色温:8000K
■ 电气参数:额定工作电压/频率:100-240VAC 47-63HZ 额定功率:400W
■ 整流器及电源:采用电子整流器,开关电源
■ 颜色盘:1个白光+9颜色片。可变速双向彩虹效果、颜色定位/ 颜色任意位置可选。

superdude
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/11/14 18:55:22に投稿されました
XP5R SPOT
■ Number of channels: 2 selectable modes, the 17/15 standard DMX channels.
■ type of light source: 5R Platinum Gold Cup bulbs, Philips MSD Platinum 5R
■ Remote On / Off bulbs: the available control station remote control on / off bubble
■ light color temperature: 8000K
■ Electrical parameters: Rated voltage / frequency :100-240VAC 47-63HZ Rated Power: 400W
■ rectifiers and power: the electronic rectifiers, switching power supply
■ Color Wheel: a white +9 color film. Variable speed bi-directional rainbow effect, optional the color positioning / color anywhere.
whatever
評価 53
翻訳 / 英語
- 2012/11/14 19:07:30に投稿されました
XP5R SPOT
■ Number of channels: 2 selectable modes, 17/15 standard DMX channels.
■Light source type: 5R Platinum Gold Cup bulbs, Philips MSD Platinum 5R.
■ Remote On / Off bubble: available control station remote control on / off bubble
■Colour temperature of light source: 8000K.
■ Electrical parameters: Rated voltage / frequency :100-240VAC 47-63HZ Rated Power: 400W.
■ Rectifiers and power: the electronic rectifiers, switching power supply.
■ Colour Wheel: a white light +9 colour film. Variable speed two way rainbow effect, colour setting/ optional for colour positioning.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。