Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] ポツポツ落ちてくる玉をモチーフにしたデジタル時計です。 傾けたり玉を触ったりして遊べる時計です。 好きな写真を背景に入れることもできます。 好きな文字を...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は ttuyaluv さん sola さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 208文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

shmytによる依頼 2012/11/11 11:56:21 閲覧 3256回
残り時間: 終了

ポツポツ落ちてくる玉をモチーフにしたデジタル時計です。
傾けたり玉を触ったりして遊べる時計です。

好きな写真を背景に入れることもできます。
好きな文字を入れることもできます。
秒の表示を押すと玉がさまざまに変化します。

ひとときの安らぎになれましたら幸いです。

秒の表示を触ると漂う玉が変化します。
素早く2回画面に触ると設定メニューが現れます。
時刻表示を長押しすると時計の設定が出来ます。
ダウンロード頂き、ありがとうございます。

ttuyaluv
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2012/11/11 12:09:09に投稿されました
조금씩 떨어져 내리는 구슬을 모티브로 한 디지털 시계입니다.
기울이거나 구슬을 흔들면서 갖고 놀 수 있는 시계입니다.

좋아하는 사진을 배경으로 넣을 수 있습니다.
좋아하는 문구를 넣을 수 있습니다.
초의 표시를 누르면 구슬이 여러가지 변화를 보여줍니다.

마음이 안정되는 시간을 보냈으면 하여 만들었습니다.

초의 표시를 건드리면 떠다니는 구슬이 변화합니다.
빠르게 2번 화면을 건드리면 설정 메뉴가 나타납니다.
시각표시를 길게 누르면 시계를 설정할 수 있습니다.
다운로드해주셔서 감사합니다.
sola
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2012/11/11 12:09:53に投稿されました
또르르 떨어지는 방울을 모티브로 한 디지털시계입니다.

좋아하는 사진을 배경으로 넣을 수 있습니다.
좋아하는 글자를 넣을 수 있습니다.
초 표시를 하면 방울이 다양하게 변합니다.

잠시나마 편안함을 즐길 수 있으시길 바랍니다.

초 표시를 터치하면 떠다니는 방울이 변화합니다.
빠르게 두 번 터치하면 설정메뉴가 나옵니다.
시각표기를 길게 누르면 시계설정이 가능합니다.

다운로드 해 주셔서 감사합니다.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。