[Translation from Japanese to English ] I often feel bad when I can't express my idea properly. This is caused by my ...

This requests contains 60 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( 2bloved , yasyu , tokyojade ) and was completed in 1 hour 30 minutes .

Requested by itsuura at 11 Aug 2009 at 12:51 1351 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

私は、言いたい事が人には言えず後悔することが多々あります。これは、コミュニケーション能力が不足しているからだと思います。

yasyu
Rating
Translation / English
- Posted at 11 Aug 2009 at 13:12
I often feel bad when I can't express my idea properly. This is caused by my lack of comunication skill, I believe.
2bloved
Rating 53
Translation / English
- Posted at 11 Aug 2009 at 13:30
I have many regrettable experiences that I can't say what I want to say. I think this is for lack of my communication ability.
tokyojade
Rating
Translation / English
- Posted at 11 Aug 2009 at 14:21
It makes me regret often that I can't extend what I want to tell.
I think it's for my lack of communication skills.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime