Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] ・購入済のスタンプがありません。 ・スタンプをダウンロードしました。[2個] ・お知らせ ・購入済スタンプ再DL ・閉じる

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は masaki47 さん happyrinlife さん helijohnny さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 57文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

hikesiyaによる依頼 2012/11/07 18:45:52 閲覧 2178回
残り時間: 終了

・購入済のスタンプがありません。
・スタンプをダウンロードしました。[2個]
・お知らせ
・購入済スタンプ再DL
・閉じる

masaki47
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2012/11/07 18:55:35に投稿されました
沒有已購買的印章。
下載印章。[2個]
告知
重新下載已購買的印章
關閉
happyrinlife
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2012/11/07 18:55:14に投稿されました
・無購買完成之圖章。
・已下載圖章。[2個]
・通知
・購買完成圖章再次再DL
・關閉
helijohnny
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2012/11/07 18:48:49に投稿されました
沒有已經購買的圖章
圖章下載完畢「2個」
通知
下載已購買的圖章
關閉

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。