Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からネイティブ 韓国語への翻訳依頼] Toddler Counting Toddler counting is a great way to introduce toddlers and p...

この英語から韓国語への翻訳依頼は dooee さん lunalucialim さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 720文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 8時間 32分 です。

everykidsappsによる依頼 2012/10/14 21:11:45 閲覧 1983回
残り時間: 終了

Toddler Counting

Toddler counting is a great way to introduce toddlers and pre-k children to numbers
gradually and in a fun manner. It invites kids to count through showing them more than
50 different kinds of fruits, and animals photos. It helps to teach basic counting
skills, and even makes it fun for your toddler.

Feature

Each object grays out on first touch, it prevent same object count twice.

Numbers count out loud as your child counts

Digits are displayed along with the sounds, to teach reading the numbers

Over 50 photos of fruits and animals (random,order)

Parents are able to setting maximum count each time.

EveryKidsApps introduces the concept of counting and number recognition to children in an
entertaining way.

dooee
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2012/10/14 21:48:38に投稿されました
유아 숫자 세기

"유아 숫자 세기"는 유아들과 유치원에 들어가기 전의 아동들이 차츰차츰, 재미난 방식으로 숫자를 익힐 수 있게 해주는 아주 좋은 도구입니다. "유아 숫자 세기"는 아이들에게 50종류 이상의 과일, 동물 사진들을 보여주는 방식으로 자연스럽게 숫자를 셀 수 있게 해줍니다. 또한 기본적인 숫자 세는 기술을 가르치는데 도움을 주는데, 여러분의 아이들을 재미있게 해주기 까지 하죠.

기능

각각의 개체(과일, 동물)를 처음 화면에서 터치하면 흐릿하게 사라지게 되는데, 이를 통해 동일한 개체를 두 번 세는 것을 방지해 줍니다.

여러분의 아이들이 숫자를 세는 것에 따라서 그 숫자들이 큰 소리 효과와 함께 사라집니다.

숫자들은 소리에 맞춰서 화면에 표시되는데, 이것은 숫자 읽기를 가르쳐 주는 것입니다.

50가지가 넘는 과일과 동물 사진들이 있습니다. (임의로, 순서대로)

부모들은 매번 '최대 숫자'를 설정할 수 있습니다.

EveryKidsApps는 흥미로운 오락 요소 방식을 통해 아이들이 숫자 세기와 숫자 인지의 개념을 아이들에게 소개해 줍니다.

--------------------------------------------------
Question to you : EveryKidsApps means the name of your App? or normal expression? I translate it as a name of your service/app.

In Korean, EveryKidsApps = "아이들을 위한 앱" would be very nice expression.
everykidsappsさんはこの翻訳を気に入りました
everykidsapps
everykidsapps- 約12年前
EveryKidsApps - my company name
dooee
dooee- 約12年前
Then it doesn't need to be translated. That would be right!
everykidsapps
everykidsapps- 約12年前
thanks!
dooee
dooee- 約12年前
PLEASE REPLACE last paragraph as follow (for better understanding) :

EveryKidsApps의 앱은 흥미로운 오락 요소 방식을 통해 아이들에게 숫자 세기와 숫자 인지의 개념을 소개해 줍니다.
everykidsapps
everykidsapps- 約12年前
thanks so much...wonderful services
lunalucialim
評価 53
翻訳 / 韓国語
- 2012/10/15 05:44:14に投稿されました
유아 숫자세기
유아 숫자세기는 영유아들에게 즐겁고 자연스러운 방식으로 숫자를 가르쳐 줄 수 있습니다. 또한, 유아 숫자세기는 50가지가 넘는 과일과 동물 사진들을 통해 숫자를 셀 수 있게 도와줍니다. 이를 통해서 어린아이들은 기본적인 셈을 배우고 즐거운 놀이를 할 수 있습니다.

기능
각 물체는 한번 건드리기만 하면 회색으로 변합니다. 이를 통해서 똑같은 것을 두번 클릭하는 것을 방지합니다.
어린아이와 함께 셀 수 있도록 숫자가 큰 소리로 읽어집니다.
숫자는 모두 소리와 함께 보여집니다. 이를 통해서 숫자를 배울 수 있습니다.
무작위로 50개가 넘는 과일과 동물의 사진을 보여줍니다.
부모님들은 세팅을 통해 매번 최고 높은 수를 설정할 수 있습니다.
EveryKidsApps는 셈과 숫자의 개념을 어린아이들에게 즐거운 방식으로 알아볼 수 있게 가르치고 있습니다.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。