Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Can you give me discount and make Dyson AM04 and DC44 $290 each? I'd like to...

This requests contains 85 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( natsukio , mikioconyac , akiksdong ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by kaccotea at 14 Oct 2012 at 20:27 1351 views
Time left: Finished

Dyson AM04とDC44を1台290ドルにしてくれませんか。
これからもあなたからたくさん買いたい。
注文する量もこれからどんどん増えていきます。
よろしくお願いします。

natsukio
Rating 63
Translation / English
- Posted at 14 Oct 2012 at 20:32
Can you give me discount and make Dyson AM04 and DC44 $290 each?
I'd like to continue purchasing many products from you.
The quantity will increase too.
Thank you.
★★★★☆ 4.0/1
akiksdong
Rating 54
Translation / English
- Posted at 14 Oct 2012 at 20:39
Could you please revise the price for Dyson AM04 & DC44 to $290 per unit?
I would like to order a lot more from you and will increase the number of orders in the future.
Thank you very much.
★★★★☆ 4.0/1
mikioconyac
Rating 40
Translation / English
- Posted at 14 Oct 2012 at 20:37
Would you make one $ 290 DC44 and Dyson AM04? Want to buy lots from you from this. Order of increasing it. Thank you in advance.
★★☆☆☆ 2.4/3

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime