Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 今日は繰り返しな日、もうただひたすら繰り返し (^-^) 時差ぼけがひどいのでもう寝る準備はできました。明日のショーはきっとうまくいくよ!

この英語から日本語への翻訳依頼は mujinam さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 115文字

twitterによる依頼 2010/07/09 20:43:22 閲覧 1245回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

The repetitions today are so, repetitious. :) I'm so jet lagged and ready to sleep. Tomorrow's shows will be great!

mujinam
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2010/07/09 21:09:12に投稿されました
今日は繰り返しな日、もうただひたすら繰り返し (^-^) 時差ぼけがひどいのでもう寝る準備はできました。明日のショーはきっとうまくいくよ!
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。