Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] Tシリアル番号を持つD3ヘッドがございます。こちらはRory氏などがツアーで使用しているものを同じヘッドです。それらはヘッドとアダプターのみとなります。私...

この英語から日本語への翻訳依頼は sweetnaoken さん yukie さん rogerlee0022 さん kusaco さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 213文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

nakamuraによる依頼 2012/10/12 23:16:22 閲覧 1400回
残り時間: 終了

These are T serial number d3 heads the same head rory and the guys on tour play. They come head and adapter only. I played professional golf for 4 years and that's where I get them from time to time. $400 a head

sweetnaoken
評価 60
翻訳 / 日本語
- 2012/10/12 23:22:29に投稿されました
Tシリアル番号を持つD3ヘッドがございます。こちらはRory氏などがツアーで使用しているものを同じヘッドです。それらはヘッドとアダプターのみとなります。私はプロゴルフを4年間していました。商品はその時のつてから入手しています。ヘッドの価格は400ドルとなります。
yukie
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2012/10/12 23:27:08に投稿されました
これらは T シリアルナンバー d3 ヘッドです。ローリーと仲間たちがツアーでプレイしているのと同じヘッドです。ヘッドとアダプターのみです。私は4年間プロでゴルフをしていて、そこで私は時々それらを入手しています。1ヘッド400ドル
rogerlee0022
評価 49
翻訳 / 日本語
- 2012/10/12 23:25:57に投稿されました
これらはTシリアルナンバーd3ヘッド、Rory と他のツアー選手はツアーで使っている同じヘッドです。
商品はヘッドとアダプターだけです。
私も4年間プロのツアー選手をやってましたので、その時からのコネで入手したものです。ヘッド一個$400ドル。
★★★★☆ 4.0/1
kusaco
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/10/12 23:35:40に投稿されました
これらはTシリアル番号d3ヘッド、同じヘッドロリーやツアーのプレイにのやつら。彼らは頭とアダプタしか持っていません。私は4年間のプロゴルフをしたと時々それらを得るのです。 400ドル/ヘッド
★★☆☆☆ 2.4/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。