Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] iPhoneをバックアップから復元したときはアプリ内の設定画面にて「同期をやり直す」を選択して下さい。 「同期をやり直す」もしくは以下の項目。(どれも...

この日本語から英語への翻訳依頼は "iPhone" のトピックと関連があります。 natsukio さん mangetsu_1982 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 102文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 0分 です。

setoh2000による依頼 2012/10/03 04:36:09 閲覧 11264回
残り時間: 終了

iPhoneをバックアップから復元したときはアプリ内の設定画面にて「同期をやり直す」を選択して下さい。


「同期をやり直す」もしくは以下の項目。(どれも同じ意味)

「同期のやり直し」
「同期をやり直す」
「再同期」

natsukio
評価 63
翻訳 / 英語
- 2012/10/03 05:36:06に投稿されました
If you restored your iPhone from a back up, choose "restart synchronization" in the app's setting screen.

"restart synchronization" or following options (They mean all the same)
"restarting synchronization"
"to restart synchronization"
"re-synchronization"
mangetsu_1982
評価 60
翻訳 / 英語
- 2012/10/03 05:06:40に投稿されました
After you've restored the iPhone from a back-up, please choose the option 'Re-sync' on the settings screen in the app.

Choose 'Re-sync', or the other options from the list below (they all mean the same thing).

'Repeat Sync'
'Re-Sync'
'Sync Again'

クライアント

iPhone Developer

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。