Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Yasuyuki Matsumoto assumes a post of senior director of Tokyo Convention & Vi...

This requests contains 132 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( liana3586 , iorisan ) and was completed in 1 hour 30 minutes .

Requested by toushis at 29 Sep 2012 at 18:50 2088 views
Time left: Finished

東京観光財団専務理事に松本泰之氏が就任

東京観光財団はこのほど、奥田匠前専務理事の退任と、松本泰之氏の専務理事就任を発表した。

松本氏は「活力と風格ある世界都市・東京の実現」を目指し、国内外の旅行者誘致やコンベンションの誘致および地域観光の振興に注力していくとのこと。

iorisan
Rating 53
Translation / English
- Posted at 29 Sep 2012 at 20:20
Yasuyuki Matsumoto assumes a post of senior director of Tokyo Convention & Visitors Bureau

Tokyo Convention & Visitors Bureau has announced the resignation of Takumi Okuda from the senior director's post and that Yasuyuki Matsumoto assuming the senior director's post.

Matsumoto is set out to achieve the goal of "making Tokyo the ecumenopolis of energy and dignity" and focuses on attracting travellers and conventions from in or out of Japan, and also stimulating regional tourism.
★★★★☆ 4.0/1
liana3586
Rating 48
Translation / English
- Posted at 29 Sep 2012 at 19:58
Mr. Yasuyuki Matsumoto was appointed Executive Director of the Foundation Tokyo Tourist Recently, Tokyo Tourist Foundation has announced the resignation of Executive Director and before Takumi Okuda, executive director of the appointment of Mr. Yasuyuki Matsumoto. It aims to "achieve world city Tokyo stately and vitality," said Matsumoto, and will continue to focus on attracting and promotion of regional tourism and conventions attract domestic and foreign travelers.
★★☆☆☆ 2.4/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime