Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. The shipping address is Florida. What happens ...

This requests contains 36 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , y_y_jean ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by kouta at 28 Sep 2012 at 23:36 845 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとう。
この商品の配送先はフロリダです。
その場合はどうですか?

y_y_jean
Rating 57
Translation / English
- Posted at 28 Sep 2012 at 23:40
Thank you for contacting me.
The shipping address is Florida.
What happens in that case?
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Sep 2012 at 23:52
Thank you for contacting me.
The shipping address for this item is to Florida.
In this case, what do you say?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime