[日本語から英語への翻訳依頼] うわははは。僕は、アメリカのスーパーマーケットの大きさに驚きました。牛乳、ジュースなどのボトルも大きい。ショッピングカートを駐車場まで持っていけることにも...

この日本語から英語への翻訳依頼は hiro_hiro さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 84文字

twitterによる依頼 2010/06/23 16:02:52 閲覧 1127回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

うわははは。僕は、アメリカのスーパーマーケットの大きさに驚きました。牛乳、ジュースなどのボトルも大きい。ショッピングカートを駐車場まで持っていけることにも、驚きました。

hiro_hiro
評価 55
翻訳 / 英語
- 2010/06/23 19:26:17に投稿されました
HAHAHA As for me, I was astonished by the size of supermarkets in U.S. Bottles of milk and soft drink sold there are also big. I was also surprised that you can wheel a shopping cart to the parking lot.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。