Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] gigocean™ とは gigocean™ では 小さな仕事 'GIG' を販売、購入、依頼することができます。 GIG とは 特に職種は問わず、単発(...

この日本語から英語への翻訳依頼は estzet さん oshumaimai さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 368文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 49分 です。

photostationatによる依頼 2012/09/17 12:25:34 閲覧 1529回
残り時間: 終了

gigocean™ とは
gigocean™ では 小さな仕事 'GIG' を販売、購入、依頼することができます。
GIG とは
特に職種は問わず、単発(日雇い)または短い期間の仕事の事を意味します。
GIG を販売する
「$5でイラストを描きます」「$5で宿題を代行します」「$5で英語を教えます」など、あなたが提供できる小さな仕事を簡単に$5で販売することができます。販売するには NEW GIG からGIGを作成してください。

estzet
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/09/17 12:56:15に投稿されました
What is gigocean™?

You can sell, buy and request a small job, that is 'GIG,' on the gigocean™.

What is GIG?
GIG means a singly or short term job without distinction of occupational categories.

Sell a GIG.
You can sell a task you can provide someone at 5 dollars such as "I draw a picture at $5," "I take over your homework at $5," "I teach you English at $5," and so on. If you want to sell your job, please create a GIG from the NEW GIG.
photostationatさんはこの翻訳を気に入りました
oshumaimai
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/09/17 13:07:12に投稿されました
What is gigocean™?
In the gigocean™, you can sell, purchase and request "GIG" or an easy work.
What is GIG?
It is a work that is done just for a day or for a short term, and that includes any kinds of works.
To sell GIG
You can easily 'sell' your talent as a work for $5, for example, "Draw a picture for $5", "Do your homework $5", "Teach you English for $5" and so on. To sell GIG, please create a GIG from the 'NEW GIG'.
photostationatさんはこの翻訳を気に入りました

GIG を購入する
他のユーザーが販売している GIG を購入することができます。購入時には、GIGの販売価格 $5 の20% $1 の手数料が必要です。
GIG を依頼する
他のユーザーに仕事の依頼を出すことができます。依頼を出すと他のユーザーから様々な提案がされます。気に入った提案があれば、購入することができます。

estzet
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/09/17 13:05:49に投稿されました
Purchase GIG
You can purchase GIG being sold by other users. There is 1$ fee, which is 20% of selling price of GIG, will be charged when you buy the GIG.

Request GIG
You can request other users to work. After requesting, you can get various proposals from other users. If you can find a good suggestion, you can purchase it.
photostationatさんはこの翻訳を気に入りました
★★☆☆☆ 2.4/1
oshumaimai
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/09/17 13:14:12に投稿されました
To purchase GIG
You're able to purchase the GIG sold by any other users. When you buy one, we'll ask you an extra fee: 20% of the price, in short, $1.

Request GIG
You can request some works to other users. when you do that, users will give you various suggestions. If there is a suggestion you like, you can buy it.
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。