[Translation from English to Japanese ] Townsville city was surrounded by rural land, organised into the Thuringowa S...

This requests contains 82 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( beanjambun , 2bloved , sanderson ) and was completed in 3 hours 24 minutes .

Requested by ausgc at 06 Aug 2009 at 10:17 1646 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Townsville city was surrounded by rural land, organised into the Thuringowa Shire.

2bloved
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 06 Aug 2009 at 11:03
タウンズヴィル市は農地に囲まれており、スリンゴワ州(オーストラリア)の一集落を形成していた。
sanderson
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 06 Aug 2009 at 11:18
タウンズビルの町は農地に囲まれ、Thuringowa Shire の一部でした。
beanjambun
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 06 Aug 2009 at 13:41
Thuringowa郡に併合されたTownsville cityの周囲には田園地帯が広がっていた。

Client

Graduated IT & Engineering degrees in Australia. Currently studying to become a qualified translator/interpreter while working as a software developer.

得意分野は日本語→英語です。
英語→日本語ももちろんできますが、
やっぱり日本語は英語よりも奥が深い!

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime