Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、私はあなたに最新のインボイスを送ったところです。 関税の欄に幾らの値段を記載して欲しいか教えて下さい。 よろしくお願いします。

この英語から日本語への翻訳依頼は kogawa さん sweetnaoken さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 133文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

koutaによる依頼 2012/09/16 02:12:20 閲覧 895回
残り時間: 終了

Hello , I just sent you an updated invoice. Please let me know what price do you want me to put on the box for customs.
Thanks.

kogawa
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2012/09/16 02:20:41に投稿されました
こんにちは、私はあなたに最新のインボイスを送ったところです。 関税の欄に幾らの値段を記載して欲しいか教えて下さい。 よろしくお願いします。
sweetnaoken
評価 60
翻訳 / 日本語
- 2012/09/16 02:15:53に投稿されました
こんにちは、
アップデートしたインボイスを今送りました。税関用にいくらと表示すればいいのか連絡ください。
よろしくお願いします。
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。