Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] Primary Numeric Display (初期値表示)は見通し距離(8) Rifle モード用残留量/弾道落下測定 MOA (9) CM (...

この英語から日本語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん liana さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 680文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 10分 です。

john01による依頼 2012/09/15 03:56:30 閲覧 1025回
残り時間: 終了

Primary Numeric Display displays Line-of-sight Distance (8)
Holdover / Bullet-drop measure for Rifle Mode
MOA (9)
CM (10)
IN (11)
SD = Variable Sight-In Distance (12)
Secondary Numeric Display (13)
(Toggles from Degree of Angle to Holdover / bullet drop for Rifle mode)
(Toggles from Degree of Angle to True Horizontal Distance for Bow Mode)
ANGLE RANGE COMPENSATION
The Fusion 1600 ARC is an advanced premium laser rangefinder binocular featuring a built-in accelerometer-based
inclinometer that digitally displays the exact angle from -90 to +90 degrees of elevation and is +/- 1.0 degree accurate.
The Bushnell® Fusion 1600 ARC™ solves a problem hunters have been faced with for years.

3_yumie7
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2012/09/15 07:41:42に投稿されました
Primary Numeric Display (初期値表示)は見通し距離(8)
Rifle モード用残留量/弾道落下測定
MOA (9)
CM (10)
IN (11)
SD = 様々な確認距離 (12)
Secondary Numeric Display(第2数値表示) (13)
(Degree of Angle(傾斜度)からRifleモード用残留量/弾道落下への切り替えトグル)
(Degree of Angle(傾斜度)からBowモード用正水平距離への切り替えトグル)

角度距離補正
Fusion 1600 ARC は進歩した高品質のレーザーレンジファインダー双眼鏡で、-90度 から +90度までの圧上昇の程度から正確な角度をデジタル表示する加速度計ベースの傾角計が組み込まれ、+/- 1.0度の精密さです。
Bushnell®Fusion 1600 ARC(商標)は長年ハンターが直面してきた問題を解決します。
liana
評価 38
翻訳 / 日本語
- 2012/09/15 08:06:17に投稿されました
主要な数値表示ディスプレイ見通し距離(8) ライフルモードのホールド/ブレット·ドロップ測定 MOA(9) CM(10) (11) SD =可変視力の距離(12) 二次的な数値表示(13) (角度からライフルモードのホールド/弾丸ドロップに切り替えます) (ボウ·モードの角度から真の水平距離に切り替えます) 角度範囲の補償 フュージョン1600 ARCは内蔵の加速度センサーベースをフィーチャーし、高度なプレミアムレーザー距離計双眼鏡です 1.0程度正確 - デジタル標高-90〜90度から正確な角度を表示し、+ /傾斜計です。 ブッシュネル®フュージョン1600 ARC™は問題のハンターは長年に直面してきましたが解決されます。

Additional info: ブッシュネル スコープ Fusion 1600についてのマニュアルです。

クライアント

Ebayで取り引きをしており、翻訳が必要な事が多いです。

備考

ブッシュネル スコープ Fusion 1600についてのマニュアルです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。