Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 今日の貴女の目覚めはいかがですか?今日はお兄さんと楽しく過ごして下さい。 私は今日天気が悪いので一日中家に居る予定です。

この日本語から英語への翻訳依頼は snowbell さん zhizi さん ichi_09 さん nobuyuki さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 60文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

oota2525による依頼 2010/06/13 12:56:07 閲覧 8465回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

今日の貴女の目覚めはいかがですか?今日はお兄さんと楽しく過ごして下さい。
私は今日天気が悪いので一日中家に居る予定です。

snowbell
評価 53
翻訳 / 英語
- 2010/06/13 13:06:12に投稿されました
Did you wake up feeling OK? Please enjoy spending the day with your older brother. Since the weather is bad today, I am going to stay home whole day.
zhizi
評価 52
翻訳 / 英語
- 2010/06/13 13:04:32に投稿されました
How is your morning? Did you wake up easily? I hope you have a great time with your brother.
I will stay at home all day today, since the weather here is not good.
ichi_09
評価 58
翻訳 / 英語
- 2010/06/13 13:04:59に投稿されました
How do you feel this morning? I hope you'll enjoy hanging around with your brother today.
Today I'm going to stay home all the day because of bad weather.
nobuyuki
評価 53
翻訳 / 英語
- 2010/06/13 13:02:40に投稿されました
How about your awakening today? Please enjoy with your brother delightfully today. Because of the weather is not good, I am in home all day today.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。