Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ご調整いただきありがとうございます。 それでは9月6日15時半に横浜のオフィスに伺わせて頂きます。 よろしくお願いいたします。

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん kei_k さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 61文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

shuichiによる依頼 2012/09/04 12:19:03 閲覧 34845回
残り時間: 終了

ご調整いただきありがとうございます。
それでは9月6日15時半に横浜のオフィスに伺わせて頂きます。
よろしくお願いいたします。

gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/09/04 12:26:38に投稿されました
Thank you for your arrangement.
I will visit your Yokohama office at 15:00 on 6th September.
Thank you.
kei_k
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/09/04 12:24:09に投稿されました
Thank you for arranging the schedule.
I'll visit your office in Yokohama on 6th. September, 15:30.

Best regards,

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。