Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. When I put the items in my shopping cart and went to the PayPal scr...

This requests contains 173 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , katrina_z ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by exezb at 02 Sep 2012 at 06:02 1553 views
Time left: Finished

こんにちは。

ショッピングカートに商品を入れて、paypal での支払い画面に移った時に、商品が表示されません。

paypal で支払いたいので、メールアドレスを教えてください。

もしくは、私に請求メールを送ってください。

私のほしい商品は以下です。

クーポンコードも持っています。

VATも免除できたらしてください。

送り先は日本です。

よろしくお願いします。

katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 02 Sep 2012 at 06:07
Hello.

When I put the items in my shopping cart and went to the PayPal screen the items I picked weren't displayed.

I want to pay by PayPal so please tell me your email address.

Or please send me my bill via email.

The items I want are as below.

I also have a coupon code.

Also, if you can then please also exempt me from VAT.

I live in Japan.

Thank you.
exezb likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Sep 2012 at 06:20
Hello,
When I move onto PayPal Payment Screen after I put items that I want to purchase into a shopping cart, those items aren't shown on the screen.
I'd like to make a payment via PayPal, so please let me have your e-mail address or send an invoice to my e-mail address.
What I want to order is following:
I also have coupon code.
I wish that you can exempt me from VAT.
The shipping destination is to Japan.
Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime