Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Good afternoon. Thank you for your replying. The biggining of next monthe I...

This requests contains 51 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by kouta at 31 Aug 2012 at 23:48 1557 views
Time left: Finished

こんにちは。
お返事ありがとう。
来月の始めにまた欲しいものリストを作成して送りますね!
では、良い一日を!

[deleted user]
Rating 53
Translation / English
- Posted at 31 Aug 2012 at 23:57
Good afternoon.
Thank you for your replying.
The biggining of next monthe I will make the list and send you it.
Well, have a nice day.
★★★★☆ 4.0/1
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 31 Aug 2012 at 23:56
Hello,
Thank you for your response.
I will send you a list of what I need at the beginning of next month.
Have a great day!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime