Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I understand about Dyson, Let me know if you can have them in stock in the ...

This requests contains 65 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , natsukio ) and was completed in 0 hours 32 minutes .

Requested by kouta at 30 Aug 2012 at 23:50 761 views
Time left: Finished

Dysonの件わかりました。
入荷ができるならまたお伝えください。
Goproは$240では利益がでないのでもう少し安くなりませんか?

natsukio
Rating 63
Translation / English
- Posted at 30 Aug 2012 at 23:55
I understand about Dyson,
Let me know if you can have them in stock in the future.
I can't make a profit for $240 Gopro. Can you lower the price a bit?
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 31 Aug 2012 at 00:22
I understand about Dyson.
If they come in, could you please let me know then?
I can't make any profit with Gopro for $240, so could you lower the price little more?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime