Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 上海蟹があなたを待っている。あと少しで極楽へ。リニアモーターカーより早く達成するぞ。皆で本物のパンダレストランへ!21世紀を代表するブライダル会社の超絶パ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は t_mizutani さん owen さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 87文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 53分 です。

nrktkmzによる依頼 2012/08/27 20:14:58 閲覧 2048回
残り時間: 終了

上海蟹があなたを待っている。あと少しで極楽へ。リニアモーターカーより早く達成するぞ。皆で本物のパンダレストランへ!21世紀を代表するブライダル会社の超絶パフォーマンスを見よ!

t_mizutani
評価 44
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2012/08/27 21:31:51に投稿されました
大闸蟹等待你。马上到了天堂。比磁悬浮列车更快达到。大家一起来真正的熊猫饭店吧!你看代表21世纪的婚庆公司的超绝表演!
nrktkmzさんはこの翻訳を気に入りました
★★☆☆☆ 2.4/1
owen
owen- 約12年前
お疲れ様です。QQ番号を追加いたしました。友達になれば幸いです。私も大連の日系企業に勤めたいです。
t_mizutani
t_mizutani- 約12年前
確認しました。ありがとうございます。
owen
owen- 約12年前
貴社は翻訳にかかわる人材を募集していますか。私は応募したいです。
nrktkmz
nrktkmz- 約12年前
ええと、残念ながら今のところはありませんがそういった案件が出たらお知らせしますね。
owen
owen- 約12年前
はい、承知いたしました。ありがとうございます。
owen
評価 60
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2012/08/27 22:07:54に投稿されました
上海螃蟹恭候您。乘坐磁悬浮即可在稍后快速体验终极乐趣。恭候各位光临真正的熊猫餐厅!可欣赏代表21世纪婚庆公司的超绝表演!
nrktkmzさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/2
owen
owen- 約12年前
少し修正しました。

大闸蟹恭候您。马上即可到达天堂。比磁悬浮列车更快到达。恭候各位光临真正的熊猫餐厅!您可欣赏代表21世纪婚庆公司的超绝表演!
nrktkmz
nrktkmz- 約12年前
ありがとうございます!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。