Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 私はもうだまされないし貴方を信じない。彼女のFacebookを見るかぎりだとあなた達2人はとても幸せそうよ!彼女は貴方の事をとても愛していて貴方との赤ちゃ...

この日本語から英語への翻訳依頼は natsukio さん ayami さん pandasftw さん aliene さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 237文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

yukamiyaによる依頼 2012/08/22 10:36:15 閲覧 6284回
残り時間: 終了

私はもうだまされないし貴方を信じない。彼女のFacebookを見るかぎりだとあなた達2人はとても幸せそうよ!彼女は貴方の事をとても愛していて貴方との赤ちゃんが生まれてくる事を楽しみにしている。貴方が私に言っている事とは嘘よ!何を考えているのか全く分からないわ。最初は私と貴方の関係と中絶したことすべてを彼女に話そうと思ったけど彼女が妊娠したことを知って辞めました。私は貴方と彼女そして生まれてくる赤ちゃんの幸せを願っています。私は貴方とじゃなく他の運命の人と幸せになります。

natsukio
評価 63
翻訳 / 英語
- 2012/08/22 10:42:47に投稿されました
I won't be deceived again and I don't believe you. I saw her facebook page and you guys seem so happy. She loves you dearly and is looking forward to having your baby soon. What you're telling me is a lie. I don't know what's up with you. I was gonna tell her about our relationship and I had an abortion but I won't since I know she's pregnant. I'm wishing you guys and your baby a happiness. I will be happy with someone else, not you.
yukamiyaさんはこの翻訳を気に入りました
pandasftw
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/08/22 10:58:41に投稿されました
I won't be fooled, I don't believe you. Just by looking at her Facebook you two look very happy indeed! She loves you very much and is taking great joy from your baby with her. What you're telling me is a lie! I don't get what you're thinking at all. I was thinking of telling her at first of how we ended our relationship at first, but after finding out she conceived a baby I decided not to. I wish the best for you her and your baby. I will someday become happy with a person other than you who is destined to be with me.
ayami
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/08/22 10:49:45に投稿されました
I won't be deceived and I don't believe you anymore. As far as I saw her facebook, you guys looked very happy! She loves you very much and she is looking forward to having a baby between you and her. You lied to me!! I don't understand what you think at all. I thought I would talk about our relation and I had an abortion to her at first. but I won't because now I know she is a pregnant. I wish everyone's happiness. I will be happy with other my distiny.
yukamiyaさんはこの翻訳を気に入りました
aliene
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/08/22 10:53:40に投稿されました
I won't believe you and be fooled anymore. Just by looking at her Facebook, I can tell that you're very happy! It seems that she really loves you and is looking forward to bearing your child. What you told me were lies! I can't understand what you're thinking at all. At first I was going to end things with you and tell her everything but I gave up when I realized she is pregnant. I wish the two of you and your child happiness. I will find happiness, not with you, but with someone else who is my destiny.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。